「指」揮對戰的時刻到了!現在你們可以走出家門,隨時隨地來場卡牌對戰,享受擊敗對手的快感!還沒有iPad嗎?現在就是你奪得這項武器的好時候,摩拳擦掌準備參加「《爐石戰記》街頭競技場」吧!(詳細活動規則)
2014年4月30日 星期三
2014年4月27日 星期日
[閒聊] DreamHack Bucharest NESCAFE Invitational round of 128 - Reynad vs. Zmin [Game 2]
又帥又強的Reynad又再度證明
爐石戰記真的很有深度
神解 只有佩服!
爐石戰記真的很有深度
神解 只有佩服!
2014年4月26日 星期六
[情報]《爐石戰記》街頭競技場(Hearthstone Arena in Street)
「指」揮對戰的時刻到了!現在你們可以走出家門,隨時隨地來場卡牌對戰,享受擊敗對手的快感!你還沒有iPad嗎?現在就是你奪得這項武器的好時候,還不摩拳擦掌,準備參加「《爐石戰記》街頭競技場」!我的魔法會撕裂你!
2014年4月24日 星期四
[情報] 德魯伊新卡-劇毒種子(Druid New Card-Poison Seeds)
"Nature will rise against you!” Poison Seeds! This new Druid card is coming to Curse of Naxxramas this summer!
2014年4月23日 星期三
[情報] 爐邊聚會 – 與暴雪員工一起喝茶玩爐石
在拉張椅子來坐吧 – 爐邊聚會的文章中,我們和大家說明了何謂爐邊聚會,以及如何獲得全新獎勵 - 「爐邊好友」卡背。我們自己迫不及待想要到小酒館一起用iPad玩《爐石戰記》,於是我們自己相約在4月28日星期一晚上一起到茶街來場「爐邊聚會」。但是,何不讓大家一起來玩呢?
2014年4月22日 星期二
[情報] 快加入《爐石戰記®》世界盃聯賽!(Join Us for the Hearthstone World Championships!)
看過來,看過來,趕快展開你的《爐石戰記®》世界盃聯賽之旅!就在今年BlizzCon舉行!無論你是出生之犢不畏虎的新手,或是飽經歷練的沙場老手,大家都有成為《爐石戰記》世界冠軍的潛力。我們在尋找精英中的精英,考驗他們的實力,看看他們能否過關斬將!
2014年4月21日 星期一
[情報] 拉張椅子過來坐吧 - 爐邊聚會 (Pull Up a Chair: Introducing Fireside Gatherings )
你好!各位酒館裡的觀眾,你喜歡《爐石戰記》嗎?想要找可敬的對手挑戰嗎?享受和附近志同道合的夥伴來一場的快感嗎?那麼「爐邊聚會」就是你在尋找的!
2014年4月16日 星期三
2014年4月15日 星期二
2014年4月12日 星期六
[情報] 慎防!納克薩瑪斯的詛咒!(Beware the Curse of Naxxramas!)
《不死詛咒:納克薩瑪斯》是《爐石戰記®:魔獸英雄傳™》眾所期待的單人冒險模式,終於在今天的PAX East公布了!
2014年4月9日 星期三
2014年4月8日 星期二
[情報] 使用 Battle.net®應用程式與好友交談(Chat with Friends in the Battle.net® Desktop App )
已接受好友要求!現在你可以直接透過Battle.net應用程式,和 Battle.net上的好友交談。
若要開始交談,請在下次登入時找到Battle.net右上方的好友圖示。按一下圖示即可開啟Battle.net 好友清單,其中你可查看其狀態,並使用眾多、方便的通訊工具,包括:
2014年4月6日 星期日
2014年4月3日 星期四
[情報] 《爐石戰記》在iPad上開打啦! (Hearthstone™ iPad® Rollout Begins! )
《爐石戰記》要在iPad開打啦!我們今天在澳洲、加拿大和紐西蘭正式推出《爐石戰記》的iPad版,而其他區域也很快就要跟著點起戰火了!
2014年4月2日 星期三
[情報] Ready, Set, Fight! Introducing Blizzard Outcasts: Vengeance of the Vanquished
是我眼花了嗎?!格鬥遊戲?!認真的嗎?!
They’ve felt the cold steel of your blade so often, the pain it brings has become a comfort to them. They’ve watched their masterful schemes brought to ruin time and time again, and yet “surrender” remains the one line they refuse to cross. The luck they’ve had would make any good man bad, but still they keep going, unwavering, undeterred.
They’ve felt the cold steel of your blade so often, the pain it brings has become a comfort to them. They’ve watched their masterful schemes brought to ruin time and time again, and yet “surrender” remains the one line they refuse to cross. The luck they’ve had would make any good man bad, but still they keep going, unwavering, undeterred.
2014年4月1日 星期二
訂閱:
文章 (Atom)